суббота, 29 мая 2010 г.

Lainey Gossip: «Секс» и шляпка

Я сейчас очень рассержена по поводу «Секс и город 2», но то, что сегодня вечером в Лондоне на премьере на дорожке сделала СДП - это просто чертовски ошеломляюще. Если вы хотите где-то это сделать, то точно в Англии. Очень впечатляюще. Итак, конечно больше ее фото, чем других барышень. Вот преимущество, когда ты надеваешь нечто подобное. Я даже не уверена, что она может позировать рядом с кем-то еще.
Но Ким Кеттрал выглядит ужасно, не так ли? И Кристин Девис тоже. Ненавижу длинное платье Синтии.
Итак, да, наслаждайтесь модной сексуальностью несколько минут. Наслаждайтесь ею теперь и постарайтесь наслаждаться ею еще 2.5 часа, когда вы пойдете смотреть «Секс и город 2», который похоже заработает нелепые деньги на этих выходных, несмотря на несколько самых мрачных рецензий из фильмов этого года, почти как злобный «Охотник за головами» (The Bounty Hunter). Теперь вы ждете Дженнифер Энистон и Джерарда Батлера с новым дерьмовым фильмом. Но СДП и компания, им виднее.
Я также прилагаю фото Марио Кантоне. Еще один пример лени по части сценаристов. Да, давайте свалим в одну кучу двух единственных парней из франшизы и сделаем их мужем и мужем. Потому что в каждом фильме «СиГ» ДОЛЖНА быть свадьба. Сообщество Мажоров любит свадьбы. Любые свадьбы.
В заключение Крис Нот. Я не большая поклонница Криса Нота и я никоим образом не проявляю интерес к Мистеру Бигу, но если выбирать Мистер Бига или Айдена, он - «отпад» по сравнению с говнистым Айденом. Я выбираю Мистера Бига. Айден - омерзительный как по мне. Этот чокнутый хиппи-ковбой, привлекательный и пронырливый кусок дерьма. Я нахожу это отвратительным. Я нахожу ЕГО отвратительным. Он - один и тот же персонаж снова и снова. В «Интуиции» (Serendipity), в «Сексе» играет сам себя…когда он появился на экране, я действительно отшатнулась от отвращения. Эта скотина ходит с виски и гитарой в действительности веря, что он – Идеальный Мужчина. Да. Для аудитории Опры.




Полное или частичное копирование переводов разрешается только при согласовании с автором перевода.

Перевод - RinaLicorne


0 коммент.:

Отправить комментарий